TRADASSAN facilita a comunicação entre um Serviço de Saúde e usuários estrangeiros.
TRADASSAN facilita a comunicação entre trabalhadores de um Serviço de Saúde e utilizadores estrangeiros que tenham dificuldades com a língua local. A aplicação possui menu de configuração para escolha dos idiomas envolvidos no processo de comunicação (usuário profissional); atualmente composto por: espanhol, inglês, francês, alemão, chinês, árabe.
Sua primeira versão contém um vocabulário de 700 palavras-chave para cada idioma (mais de 4.000 arquivos de áudio incluídos no aplicativo).
Para facilidade de uso, está dividido em categorias baseadas na atuação profissional nos diversos processos de atendimento, com base em critérios padronizados e termos padronizados utilizados na atividade clínica diária. Este aplicativo pode ser utilizado tanto pelo paciente que viaja para um país com um desses idiomas quanto pela equipe que recebe esse estrangeiro em uma rede de centros de saúde. .
Ao navegar na aplicação, apresenta as diferentes áreas temáticas e uma vez dentro delas encontramos expressões em ambas as línguas. Ao clicar nele, ele reproduz o som no idioma apropriado. As frases já estão no aplicativo por padrão (o que não é usar tradutor), mas ele não precisa de conexão com a internet.
A ideia, desenho e vozes sintetizadas (no domínio da saúde) correspondem a Manuel Verdugo Páez, conferindo direitos sob Creative Commons da SCS. (Apresentado como comunicação oral no Congresso Nacional de Informática em Enfermagem, 2014 Inforenf Madrid e premiado como projeto mais inovador)
Os sons utilizados foram criados e gravados com software de síntese de voz de Manuel Verdugo Páez. Fotos tiradas por Maria José Izquierdo Malmierca (Designer Gráfico) e Manuel Verdugo Páez, sob licença Creative Commons.
Colaboradores na tradução: Pilar López Godoy (enfermeira), Laura Parrilla Gómez (Doutora em Tradução e Interpretação pela Universidade de Málaga) e coordenadora das traduções.
Chinês: Ana Esperanza Fernández Mariscal, W. Ruokun
Árabe: Mouna Aboussi
Inglês: Stuart Gregory
Francês: Clotilde Fosse
Alemão: Pilar López
Leia mais